electronicnews.jpg - 27835 Bytes

Apoye a Vida Humana Internacional

BOLETÍN ELECTRÓNICO DE VIDA HUMANA INTERNACIONAL (VHI)
 21 DE ENERO DEL 2003, VOL. 7. NO. 2.

1. TREINTA AÑOS DE ABORTO LEGAL EN ESTADOS UNIDOS.

2. EEUU: BUSH PROCLAMA EL "DÍA DE LA SANTIDAD DE LA VIDA HUMANA".

3. VIDA HUMANA INTERNACIONAL LLEVARÁ A CABO MAÑANA "RADIOMARATÓN POR LA VIDA".

4. ACTIVIDADES PROVIDA Y DE RECORDACIÓN DE LAS VÍCTIMAS DEL ABORTO.


1. TREINTA AÑOS DE ABORTO LEGAL EN ESTADOS UNIDOS.

Por Magaly Llaguno

El 22 de enero de 1973, dos fallos del Tribunal Supremo de Estados Unidos: Roe v. Wade y Doe v. Bolton, abrieron las puertas a la matanza de inocentes criaturas por nacer. En esos 30 años, murieron 41,216,423 bebés concebidos que no llegaron a nacer (1).

El efecto de estos dos fallos ha sido que el aborto es legal para cualquier mujer o jovencita sin importar su edad y por cualquier motivo durante los primeros siete meses de embarazo y también prácticamente por cualquier razón después de esa etapa (2). De hecho, debido a otros dos fallos del Tribunal Supremo posteriormente, una mujer casada se puede practicar un aborto sin que su esposo se entere y sin que éste pueda evitarlo, y una menor de edad también puede abortar, sin el consentimiento de sus padres (3).

Según el proabortista Instituto Guttmacher, que es el brazo investigador de la Paternidad Planificada, principal proveedor de abortos en Estados Unidos y filial de la IPPF (Federación Internacional de Planificación de la Familia); "Estados Unidos tiene uno de los más altos índices de aborto entre los países desarrollados" (4).

También ha informado el Instituto Guttmacher, que el número de abortos practicados por el horripilante método llamado "aborto de nacimiento parcial", se ha triplicado desde 1996 (5). El procedimiento, mediante el cual se extrae el cuerpo del bebé del útero materno (excepto la cabeza) y se le succiona el cerebro mientras todavía está vivo, sigue siendo legal actualmente a pesar de los esfuerzos que se han hecho para impedir que continúe llevándose a cabo. Aunque el Instituto Guttmacher informó que en el año 2,000 se practicaron 2,200 (crímenes de este tipo), Ron Fitzsimmons, director ejecutivo del National Coalition of Abortion Providers (asociación de los que practican el aborto en Estados Unidos), había declarado que en 1997 ya se estaban practicando entre 4 y 5,000 abortos de este tipo anualmente, "en la gran mayoría de los casos...en mujeres saludables cuyos fetos también eran saludables" (6). De hecho, si como afirma el Instituto Guttmacher el número de abortos practicados por este procedimiento se ha triplicado, muchos más miles de bebés nonatos están sufriendo esta horrible y dolorosa muerte anualmente, en las últimas etapas de su desarrollo intrauterino.

Según la entidad gubernamental CDC (Center for Disease Control - Centro para el control de las enfermedades) en 1995:

Casi la mitad de las mujeres que abortaron en Estados Unidos no tenían otros hijos;

El 44% de las que abortaron ya se habían practicado al menos un aborto;

El 20% de las que abortaron eran casadas y el 80% eran solteras (7).

Actualmente, el más alto índice de abortos provocados lo tienen las jóvenes de 18-19 años de edad: constituyen el 56% de cada 1,000 mujeres que se practican abortos (8). En 1973 (cuando se legalizó el aborto), la cifra de abortos provocados era 615,831. Para 1997 ya había llegado a 1,184,758 (9). Si continúan las actuales tendencias en Estados Unidos, alrededor del 43% de las norteamericanas se habrán practicado un aborto al llegar a los 45 años de edad (10).

Todos estos hechos prueban que cuando se legaliza el aborto, éste se convierte en un método más de control de la natalidad; una mortal alternativa, que se usa cada vez más, al fallo de los inmorales anticonceptivos (de los cuales, los más usados, excepto el preservativo, son abortivos). También prueban que un mayor número de mujeres y jovencitas se arriesgan a tener relaciones sexuales pre y extramatrimoniales, cuando cuentan con el aborto como un modo de evitar la consecuencia de un embarazo no deseado.

La Declaración de Independencia de Estados Unidos dice: "Creemos que estas verdades son evidentes: que todos los hombres han sido creados iguales, que están dotados por su Creador de ciertos derechos inalienables, que entre éstos están la vida, la libertad y la consecución de la felicidad." Recemos por Estados Unidos, para que de verdad se cumpla lo que también proclama su propia declaración de fidelidad a la bandera: "justicia para todos".

Notas: 1. Website de Focus on the Family, 1-15-03, www.family.org.  2. "The Status of Abortion in America", website de Focus on the Family, 1-15-03, www.family.org. 3. "Creciente liberalización del aborto", website de Vida Humana Internacional, http://www.vidahumana.org/vidafam/aborto/liberalizacion.html, en la sección: "Las leyes del aborto en Estados Unidos", http://www.vidahumana.org/vidafam/aborto/leyes.html.  Ver también "Legalización del aborto a petición" en esa sección: http://www.vidahumana.org/vidafam/aborto/aborto-peticion.html.  4. "Facts in Brief", Alan Guttmacher Institute, 1995, New York, N.Y., citado en el website de Focus on the Family, 1-15-03, www.family.org.  5-6. "Guttmacher Survey of Abortion Providers Finds Reported Number of Partial-Birth Abortions More than Tripled", nota de prensa del National Right to Life Committee, emitida el 14 de enero del 2003, citada en el website de dicha organización National Right to Life Committee, www.nrlc.org.  7. Citado en "The Status of Abortion in America", website de Focus on the Family, 1-15-03, www.family.org.  8. Informe del Instituto Guttmacher, citado en "The Status of Abortion in America", website de Focus on the Family, 1-15-03, www.family.org.  9-10. Ibid.


2. EEUU: BUSH PROCLAMA EL "DÍA DE LA SANTIDAD DE LA VIDA HUMANA".

LA CASA BLANCA
14 de enero del 2003
Día Nacional de la Santidad de la Vida Humana, 2003
Por el Presidente de Estados Unidos de América
 
Proclamación

Nuestra nación ha sido edificada sobre la promesa de garantizarles la vida y la libertad a todos sus ciudadanos. Inspirados por un profundo respeto hacia la dignidad humana, nuestros Padres Fundadores trabajaron en pro de la tutela de esos derechos para las futuras generaciones. Hoy continuamos esa labor de cumplir, tanto en las leyes como en la sociedad, con la promesa que ellos hicieron. En el Día Nacional de la Santidad de la Vida Humana, reafirmamos el valor de la vida humana y renovamos nuestra dedicación a la labor que tiene por objeto garantizarle a cada estadounidense el acceso a la vida, a la libertad y a la búsqueda de la felicidad.

Mientras nos esforzamos por mejorar la calidad de la vida, por acabar con la enfermedad y por promover la investigación médica en favor de la vida; mi gobierno continuará rindiéndole honor a los ideales sobre los cuales se fundó nuestro país, a saber, los ideales en igualdad de dignidad e igualdad de derechos para todos los estadounidenses. Cada niño es una prioridad y una bendición, y estoy convencido de que todos deben ser bienvenidos a la vida y protegidos por la ley. Mi gobierno ha promovido las alternativas al aborto que se basan en la compasión, como la ayuda a las mujeres en situaciones de crisis por medio de los grupos de hogares para la maternidad, del fomento de la adopción, de la educación que promueve la castidad, y de la aprobación de leyes que exigen notificar a los padres de una menor que contempla practicarse un aborto y que también exigen que a esa menor se le dé un período de espera para que reflexione sobre las alternativas al aborto.

El Acta para Proteger a los Niños que Nacen Vivos ("Born-Alive Infants Protection Act"), que firmé convirtiéndola en ley en agosto del 2002, es una importante contribución a nuestros esfuerzos en pro de la solicitud por la vida humana. Esta ley tan importante ayuda a proteger a los miembros más vulnerables de nuestra sociedad, al asegurar que cada recién nacido vivo, incluyendo a aquellos que sobreviven a un aborto, sea considerado una persona y reciba la protección de la ley federal. Esta ley ayuda a lograr la realización de las promesas que la Declaración de Independencia les hizo a todos, incluyendo a aquellos que no tienen ni voz ni voto para defender sus propios derechos.

Por medio de políticas que se fundan en la ética y de la compasión de nuestros ciudadanos, continuaremos estableciendo una cultura que respete la vida. Las organizaciones comunitarias que se basan en la fe y los ciudadanos particulares desempeñan un rol crucial en el fortalecimiento de nuestros vecindarios y en el cuidado y el consuelo que les brindan a los necesitados. Al ayudar a sus conciudadanos, estos grupos reconocen la dignidad de cada ser humano y las posibilidades latentes en cada vida humana. Sus importantes esfuerzos contribuyen al establecimiento de una nación más justa y generosa. Al trabajar juntos para proteger a los débiles, a las personas con limitaciones físicas o mentales y a los que la sociedad rechaza, afirmamos una cultura de la esperanza y ayudamos a asegurar un futuro más luminoso para todos.

EN ESTE MOMENTO, POR LO TANTO, YO, GEORGE W. BUSH, Presidente de los Estados Unidos de América, en virtud de la autoridad de la cual he sido investido por la Constitución y las leyes de Estados Unidos, proclamo este domingo 19 de enero del 2003, el Día Nacional de la Santidad de la Vida Humana. Mientras reflexionamos sobre la santidad de la vida humana, les pido a todos los estadounidenses que reconozcan este día con ceremonias apropiadas en sus hogares y lugares de culto, para volvernos a comprometer con un servicio lleno de compasión, y para reafirmar nuestro compromiso con el respeto de la vida y la dignidad de cada ser humano.

COMO TESTIMONIO DE ELLO, pongo mi firma en este día catorce de enero del año dos mil tres de Nuestro Señor y el doscientos veinte y siete de la independencia de los Estados Unidos de América.

GEORGE W. BUSH


3. VHI LLEVARÁ A CABO EL "RADIOMARATÓN POR LA VIDA".

Gracias a la generosidad de Radio Paz, Vida Humana Internacional (VHI) llevará a cabo, Dios mediante, su "Radiomaratón por la Vida", precisamente el próximo miércoles 22 de enero, fecha en la que se cumplen 30 años de la infame legalización del aborto en Estados Unidos. El "Radiomaratón por la Vida" tiene por objeto recaudar fondos para las organizaciones afiliadas a VHI en América Latina. Estas organizaciones necesitan fondos para poder seguir salvando vidas por medio de sus centros de ayuda a la mujer embarazada, de sus programas educativos provida y de sus esfuerzos legislativos para detener la "cultura" de la muerte en el último continente católico y provida del mundo.

El "Radiomaratón por la Vida" comenzará desde las 6:00 AM (hora del este de Estados Unidos) hasta las 7:00 PM de ese mismo día. Para más información, diríjase a Vida Humana Internacional al (305) 260-0525, en Miami, Estados Unidos. Radio Paz se escucha por medio de Paxnet en América Latina. Para más información, llame al número telefónico de Radio Paz, también en Miami, Estados Unidos: (305) 638-9729.

VHI y Radio Paz dedican este radiomaratón a la Virgen de Guadalupe, Patrona de las Américas, del movimiento provida y de los niños y las niñas por nacer.

Human Life International, la organización con sede en Virginia, Estados Unidos, de la cual VHI es la sección hispana, se une en oración y apoyo moral al "Radiomaratón por la Vida", por medio de la participación de su Presidente, el Padre Thomas Euteneuer, en la Marcha por la Vida, que tendrá lugar ese mismo día, miércoles 22 de enero, en la capital estadounidense, Washington, DC.

Por favor, contribuyamos todos al éxito, tanto económico como espiritual, del "Radiomaratón por la Vida" de VHI.


4. ACTIVIDADES PROVIDA Y DE RECORDACIÓN DE LAS VÍCTIMAS DEL ABORTO.

El 22 de enero del 2003 ha sido declarado por la Conferencia de Obispos Católicos de Estados Unidos, con la aprobación de la Santa Sede, "Día de penitencia y oración por las violaciones contra la dignidad de la persona humana, cometidas a través del aborto, y para que se restaure en su totalidad el derecho a la vida ante la ley." Desde febrero del 2002, los obispos católicos de Estados Unidos pidieron que se observe este día de penitencia y oración. Sin embargo, este año por primera vez dicha petición es obligatoria en todas las diócesis (1).

En el Santuario Nacional de la Inmaculada Concepción en Washington, como todos los años en la misma fecha, tendrá lugar una misa solemne durante la cual se orará para que no se practiquen más abortos en Estados Unidos y en el mundo. Terminada la misa, los fieles se unirán a decenas de miles de personas provenientes de todo el país, para participar en la Marcha por la Vida, la gigantesca reunión anual del movimiento provida. Uno de los principales objetivos de la Marcha por la Vida, es la aprobación de una enmienda constitucional para la protección de todo ser humano desde el momento de la concepción.

Los manifestantes se reunirán en el "Ellipse", entre la Casa Blanca y el Monumento a Washington, donde escucharán discursos de dirigentes provida, congresistas y clérigos. Después desfilarán ante el Tribunal Supremo, donde continuarán orando y cantando himnos. Algunos de ellos visitarán a sus funcionarios públicos para pedirles que voten a favor de la vida. Habrá una vigilia de oración ante el Tribunal Supremo, se orará ante la sede de la Paternidad Planificada (principal proveedor de abortos), y se hará una demostración de protesta ante la FDA (Depto.de fármacos y alimentos de Estados Unidos). El día antes de la Marcha, habrá una convención donde los participantes aprenderán cómo ser más eficaces en la defensa de la vida. Este evento concluirá con el "Rose Dinner", una cena donde se honrará a personas que trabajan en el movimiento provida (2). También tendrán lugar actividades similares en casi todos los Estados.

Como parte de las actividades previas al aniversario, una coalición de grupos provida, que representa a 11 organizaciones, reafirmó su determinación de proteger al nonato durante una reunión en Washington el día 16 de enero, y mediante un anuncio publicado en el Washington Times ese mismo día. El anuncio mostraba la imagen de un bebé en desarrollo con el mensaje : "Estados Unidos, ha llegado el momento de proteger de nuevo a tus niños." La coalición está constituída por grupos de diferentes religiones, e incluye las organizaciones evangélicas Concerned Women for America y Christian Coalition (3).

Alrededor de 50 clérigos evangélicos, católicos, ortodoxos y protestantes presidirán un servicio religioso durante la mañana del 22, para recordar a todas las víctimas del aborto. El evento se titula "The Ninth Annual National Memorial for the Preborn and their Mothers". Tanto hombres como mujeres compartirán lo que sufrieron debido a los abortos que les fueron practicados o en los cuales participaron, y cómo Dios les sanó (4).

Muchas mujeres que han abortado en "clínicas" de aborto legal, provenientes de todo el país, se reunirán para dar sus testimonios de arrepentimiento y orar ante el edificio del Tribunal Supremo en Washington y en otras ciudades de Estados Unidos bajo el lema "Silent no more" ("No callaremos más"). Llevarán letreros que dicen: "I regret my abortion" ("Lamento haber abortado"). Esta campaña está siendo organizada por Priests for Life (Sacerdotes por la Vida), NOEL (National Organization of Episcopalians for Life - organización de episcopales provida) y the Justice Foundation (5).

La organización evangélica Focus on the Family (Enfoque en la Familia), ha pedido que se celebre la "Semana de la santidad de la vida humana" del 19 al 26 de enero, y ofrece en su website abundante información al respecto, incluyendo recursos educativos que pueden utilizar los pastores en sus iglesias (6).

Dirigentes del movimiento provida expresaron su optimismo debido a una reciente encuesta llevada a cabo por USA Today/CNN/Gallop (que no son entidades provida), la cual indica que la mayoría de los estadounidenses favorece muchos de los proyectos de ley que promueve el movimiento provida. El 88 % de los que respondieron a la encuesta dijeron que los médicos deben por lo menos informar a las mujeres sobre las alternativas al aborto antes de practicárselo. El 78% cree que las mujeres que desan abortar debían esperar 24 horas antes de hacerlo para reflexionar sobre las altternativas. El 73% opina que las jóvenes menores de 18 años debían tener el consentimiento paterno antes de practicarse el aborto. El 72% favorece el que la mujer tenga que decirle a su esposo que planea abortar antes de hacerlo (7).

Otra encuesta, realizada por la empresa Wirthlin Worldwide, arrojó que 7 de cada 10 norteamericanos apoyan la protección legal de los no nacidos, y dos tercios (el 66%) quieren que los candidatos que serán nombrados jueces del Tribunal Supremo defiendan la vida (8).

En Estados Unidos hay aproximadamente 3,500 centros donde se les brinda ayuda a las mujeres embarazadas para que no aborten a su bebé. Según Cathy Cleaver, secretaria de la sección provida de la Conferencia de Obispos Católicos de Estados Unidos, existen más centros para ayudar a las mujeres embarazadas en crisis, que "clínicas" de aborto (9).

Activistas provida han declarado que las elecciones del pasado mes de noviembre han proporcionado una mejor oportunidad que nunca para de limitar y hasta quizás prohibir los abortos. Y esto ha quedado corroborado por una de las principales líderes proabortistas de Estados Unidos, Kate Michelman, quien declaró que "El derecho de la mujer a decidir [abortar] probablemente está en mayor peligro que nunca...desde que fue emitido el fallo Roe vs Wade" del Tribunal Supremo en 1973 (10).

Notas: 1. Ver www.usccb.org/prolife/fastpray.htm , website de la Conferencia de Obispos Católicos de Estados Unidos. 2. Para obtener más información consulte: www.marchforlife.org.  3. "America’s Turn Toward Life", Pamela P. Wong, Concerned Women for America, www.cwfa.org,  1-17-03. 4. "Ninth Annual National Memorial for the Preborn and their Mothers and Fathers", organizado por el National Clergy Council, National Pro-Life Religious Council, www.priestsforlife.org/news/natmemorial.htm, 1-17-03. 5. "Silent no more", Padre Frank Pavone, Priests for Life, www.priestsforlife.org/columns/columns2003/03-01-13silentnomore.htm, 1-17-03. 6. "Sanctity of Human Life 2003", Focus on the Family, www.family.org/pregnancy/general/A0017923.html , 1-15-03. 7. "Poll Shows Surprising Support for Pro-Life Issues", Fred Jackson y Bill Fancher, Agape Press, enero 16, 2003, http://headlines.agapepress.org/archive/1/162003a.asp.  8. "Poll Shows Surprising Support for Pro-Life Issues", Fred Jackson y Bill Fancher, Agape Press, enero 16, 2003, http://headlines.agapepress.org/archive/1/162003a.asp.  9. Ibid. 10. "Abortion Battle Hits Pivotal Point", Kathy Kiely, USA TODAY, 1-5-03.


 
Vida Humana Internacional (VHI) es la Sección Hispana de Human Life International, la organización provida más grande del mundo. La misión de VHI es promover y defender la vida y la familia en todo el mundo hispano en fidelidad al Magisterio de la Iglesia Católica, por medio de la oración, el servicio al prójimo y la educación. Le rogamos que al utilizar nuestra información, cite a Vida Humana Internacional. Vida Humana Internacional, 45 S.W. 7l Avenue, Miami, FL 33144, USA. Tel: (305) 260-0525. Fax: (305) 260-0595. E-mail: . Página web: http://www.vidahumana.org

Envíenos noticias cortas sobre las actividades de su organización si desea difundirlas: adolfo@vidahumana.org

¡Por favor, envíenos su donativo para poder continuar enviando este boletín de forma gratuita a tantas personas y organizaciones que lo necesitan! Muchísimas gracias por su generosidad.

Puede subscribirse o cambiar su subscripción, en el siguiente enlace: http://vidahumana.org/mailman/listinfo/boletin_vidahumana.org.

Con mucho gusto puede reproducir gratuitamente nuestros materiales publicados bajo las condiciones que aparecen en Permiso para reproducir nuestra información.






Archivos de noticias [ Publicaciones ]
[ Noticias mundiales por tema ] [ Comunicados a la prensa ][ Biblioteca ]













Inicio